![]() ![]() ![]() When he entered Capernaum, a centurion came to him asking for help: When he entered Capernaum, a centurion approached him and appealed to him, When Jesus returned to Capernaum, a centurion came up to him and begged him repeatedly,Īnd Jesus having entered into Capernaum, there came to Him a centurion calling on Him, When Jesus entered Capernaum, a Roman officer met him and begged for help: When Jesus went to Capernaum, a Roman army officer came to beg him for help. When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said,Īnd when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him, When He entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him, “Īnd when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,īut when Yeshua entered Kapernahum, a certain Centurion approached him and he prayed to him. When he entered Capernaum, a centurion came to him, pleading with him, Now when Jesus had entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,Īnd when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, begging Him,Īnd when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him,Īnd when He had entered Capernaum, a centurion came to Him, entreating Him,Īnd when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,Īs Jesus went into Capernaum, a centurion came up to Him, begging Him , When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him,Īnd He having entered into Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him,Īnd when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him, When he had entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him, When Jesus returned to Capernaum, a Roman officer came and pleaded with him, When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |